Ulama Saudi Halalkan Makanan yang Dimasak Orang Non-Muslim
Mantan hakim pengadilan syariah Arab Saudi Syekh Muhammad al-Jazlani kemarin menegaskan kaum muslim dihalalkan mengkonsumsi makanan dimasak orang orang non-muslim, kecuali daging.
Komentar ini menangkis pernyataan Syekh Abdullah al-Mani yang menyebut makanan dibuat oleh pekerja asing non-muslim haram dimakan orang muslim. Syekh Abdullah merupakan anggota Dewan Ulama Senior Arab Saudi.
Pekerja dari Indonesia dan Filipina kebanyakan bekerja di sektor rumah tangga, seperti menjadi pembantu, sopir, dan tukang kebun. Pekerja Filipina kebanyakan non-muslim berjumlah 250 ribu dan dari Indonesia sekitar 900 ribu.
"Muslim dibolehkan melahap makanan dimasak tanpa berdoa (sesuai syariat Islam)... dan ini disepakati oleh para ulama," kata Syekh Jazlani dalam wawancara khusus dengan stasiun televisi Al Arabiya, seperti dilansir Kamis (10/1). Namun dia menekankan kaum muslim agar tidak makan dari piring yang sebelumnya digunakan buat menyajikan menu babi atau alkohol.
Syekh Mani menyerukan kepada pemerintah agar mengurangi pekerja asing non-muslim. Dia mendesak tenaga kerja non-muslim jangan ditugaskan buat memasak. "Kalian tidak boleh berurusan dengan pembantu non-muslim karena mereka penyembah berhala."
Soal makan di restoran, menurut dia, kaum muslim tidak perlu curiga. Kecuali, tahu ada koki non-muslim, haram membeli makan di sana.
Komentar ini menangkis pernyataan Syekh Abdullah al-Mani yang menyebut makanan dibuat oleh pekerja asing non-muslim haram dimakan orang muslim. Syekh Abdullah merupakan anggota Dewan Ulama Senior Arab Saudi.
Pekerja dari Indonesia dan Filipina kebanyakan bekerja di sektor rumah tangga, seperti menjadi pembantu, sopir, dan tukang kebun. Pekerja Filipina kebanyakan non-muslim berjumlah 250 ribu dan dari Indonesia sekitar 900 ribu.
"Muslim dibolehkan melahap makanan dimasak tanpa berdoa (sesuai syariat Islam)... dan ini disepakati oleh para ulama," kata Syekh Jazlani dalam wawancara khusus dengan stasiun televisi Al Arabiya, seperti dilansir Kamis (10/1). Namun dia menekankan kaum muslim agar tidak makan dari piring yang sebelumnya digunakan buat menyajikan menu babi atau alkohol.
Syekh Mani menyerukan kepada pemerintah agar mengurangi pekerja asing non-muslim. Dia mendesak tenaga kerja non-muslim jangan ditugaskan buat memasak. "Kalian tidak boleh berurusan dengan pembantu non-muslim karena mereka penyembah berhala."
Soal makan di restoran, menurut dia, kaum muslim tidak perlu curiga. Kecuali, tahu ada koki non-muslim, haram membeli makan di sana.
Mulai 2013, Cherrybelle Tinggalkan "Minus One"
Mulai 2013, girlband Cherrybelle mengubah penampilan mereka di panggung. Berbeda dengan kebanyakan girlband atau boyband, mereka tak lagi tampil secara minus one (dengan iringan rekaman musik yang diperdengarkan lewat sound system). Pelantun "Dilema" ini kini menyanyi dengan dukungan grup musik pengiring mereka, Chibi-chibi Band.
Hal itu terlihat ketika mereka mengisi acara Grand Opening Penshoppe di Gandaria City, Jakarta, Minggu (13/1/2013). Mereka tampil lebih interaktif daripada biasanya. Sesekali mereka juga menggoda para personel Chibi-chibi band--Felix (gitar), Isal (bas), Aldy (drum), dan Iman (DJ Programmer).
"Chibi-chibi band sudah mulai sejak tiga bulan lalu. Kami ingin inovasi dan biar ada interaksi juga sama twibi dan twiboy (sebutan untuk para penggemar perempuan dan laki-laki Cherrybelle)," terang Anisa.
Cherrybelle juga mengutarakan, tahun ini mereka ingin lebih dekat dengan para penggemar. Kini mereka memiliki fanchant atau teriakan lirik tertentu di tengah lagu oleh para penggemar. Bahkan, ketika hujan pada Minggu itu, Cherrybelle tak ragu tetap maju dan berinteraksi lebih dekat dengan para penggemar di bawah guyuran hujan.
"Lihat twibi dan twiboy semangat, ya sudah, maju. Padahal, sudah diingetin dari belakang, jangan maju, karena takut mic rusak. Tapi, kan mic bisa beli lagi," cerita Anisa.
sumber
BACA FULL»
Hal itu terlihat ketika mereka mengisi acara Grand Opening Penshoppe di Gandaria City, Jakarta, Minggu (13/1/2013). Mereka tampil lebih interaktif daripada biasanya. Sesekali mereka juga menggoda para personel Chibi-chibi band--Felix (gitar), Isal (bas), Aldy (drum), dan Iman (DJ Programmer).
"Chibi-chibi band sudah mulai sejak tiga bulan lalu. Kami ingin inovasi dan biar ada interaksi juga sama twibi dan twiboy (sebutan untuk para penggemar perempuan dan laki-laki Cherrybelle)," terang Anisa.
Cherrybelle juga mengutarakan, tahun ini mereka ingin lebih dekat dengan para penggemar. Kini mereka memiliki fanchant atau teriakan lirik tertentu di tengah lagu oleh para penggemar. Bahkan, ketika hujan pada Minggu itu, Cherrybelle tak ragu tetap maju dan berinteraksi lebih dekat dengan para penggemar di bawah guyuran hujan.
"Lihat twibi dan twiboy semangat, ya sudah, maju. Padahal, sudah diingetin dari belakang, jangan maju, karena takut mic rusak. Tapi, kan mic bisa beli lagi," cerita Anisa.
sumber
Inggris Pacu Industri Game dengan Insentif
Partai Konservatif di Inggris menyatakan rencana pemotongan pajak bagi industri video game yang bakal efektif pada bulan April 2013 mendatang hingga 25 persen. Tujuan kebijakan tersebut adalah mendorong tumbuhnya industri game dan animasi di Inggris.
Berdasarkan situs Partai Konservatif, rencana pemotongan pajak yang efektif pada 1 April 2013 diharapkan bisa mendorong industri lebih jauh lagi agar bisa bersaing dengan negara lain. Sumber daya manusia yang sudah dimiliki dharapkan lebih terbantu lagi dengan kebijakan tersebut.
Dengan pemotongan pajak, manfaat yang diterima industri game adalah mengurangi resiko keuangan dalam memproduksi game baru, dengan demikian studio yang baru tumbuh kian mudah memproduksi game-game mereka. Bagi studio game yang sudah mapan, mereka bisa mengalokasikan lebih banyak modal mereka untuk peningkatan kualitas para staf.
Skema ini sudah pernah dilakukan untuk industri film dan hasilnya terbilang positif. Tentunya, persyaratan mendapatkan kemudahan ini cukup ketat karena harus melibatkan tenaga ahli dari Inggris.
Selain pemotongan pajak, Pemerintah Inggris juga menyiapkan 6 miliar poundsterling untuk pelatihan 3.300 tenaga ahli di industri video game, televisi dan animasi.
Dengan pemotongan pajak, manfaat yang diterima industri game adalah mengurangi resiko keuangan dalam memproduksi game baru, dengan demikian studio yang baru tumbuh kian mudah memproduksi game-game mereka. Bagi studio game yang sudah mapan, mereka bisa mengalokasikan lebih banyak modal mereka untuk peningkatan kualitas para staf.
Skema ini sudah pernah dilakukan untuk industri film dan hasilnya terbilang positif. Tentunya, persyaratan mendapatkan kemudahan ini cukup ketat karena harus melibatkan tenaga ahli dari Inggris.
Selain pemotongan pajak, Pemerintah Inggris juga menyiapkan 6 miliar poundsterling untuk pelatihan 3.300 tenaga ahli di industri video game, televisi dan animasi.
Pasar Cinta – Pasar Untuk Bertemu Mantan Kekasih
Kebanyakan orang pasti akan merasa hancur hatinya jika melihat mantan kekasih yang begitu dicintai telah dimiliki oleh orang lain dan kita tak bisa berbuat apa-apa lagi untuk membuatnya kembali. Tapi ada hal yang menarik di sebuah komunitas kecil di Vietnam, dimana terselenggaranya tradisi tahunan yang unik untuk mempertemukan para mantan kekasih. Perayaan ini dikenal dengan ‘Pasar Cinta’.
Pasar cinta diadakan di sebuah lereng bukit desa Khau Vai, 500 km bagian utara Hanoi, perbatasan dengan Cina. Perayaan tahunan yang berlangsung selama 2 hari setiap tanggal 26 dan 27 bulan ketiga dari kalender lunar ini akan mempertemukan ratusan mantan kekasih dari berbagai suku bukit, seperti Nung, Tay, San Chi, Lo Lo, Dzao, Giay dan Hmong.
Saat festival berlangsung, para seniman lokal akan menghiasi para pecinta dengan pakaian warna-warni untuk menghidupkan kembali kisah cinta mereka yang terlarang.
Uniknya, pasar cinta ini bukanlah ajang kencan singkat, tapi para penduduk desa melihatnya sebagai ajang kebersamaan, menghargai saat-saat bahagia dari masa lalu mereka.
Saat festival berlangsung, para seniman lokal akan menghiasi para pecinta dengan pakaian warna-warni untuk menghidupkan kembali kisah cinta mereka yang terlarang.
Uniknya, pasar cinta ini bukanlah ajang kencan singkat, tapi para penduduk desa melihatnya sebagai ajang kebersamaan, menghargai saat-saat bahagia dari masa lalu mereka.
Karena memang sudah bagian dari tradisi, banyak para pecinta yang mengikuti ajang ini untuk bertemu cinta lama tanpa harus saling berselisih dengan istri atau suami mereka. Sebab ini adalah skenario yang khas bagi kebanyakan orang-orang suku bukit di Vietnam.
Memang terdengar aneh dan kita pasti berpikir bila festival yang mempertemukan mantan kekasih ini digelar di tempat lain di dunia, mungkin akan menimbulkan keributan masal. Tetapi orang-orang dari Khau Vai memiliki alasan yang kuat untuk merayakannya. Bahkan tradisi pasar cinta telah berlangsung selama berabad-abad.
Menurut legenda lokal, perayaan ini bermula saat seorang gadis dari etnis Giay telah jatuh cinta dengan pria asal etnis Cao Bang. Hubungan mereka begitu indah, hingga akhirnya sang gadis dilarang menikah dengan seorang pria dari komunitas lain. Namun, yang terjadi selanjutnya ialah perang berdarah antar dua suku. Sebagai pecinta yang menyaksikan tragedi tersebut, mereka pun memutuskan untuk berpisah demi kepentingan perdamaian.
Memang terdengar aneh dan kita pasti berpikir bila festival yang mempertemukan mantan kekasih ini digelar di tempat lain di dunia, mungkin akan menimbulkan keributan masal. Tetapi orang-orang dari Khau Vai memiliki alasan yang kuat untuk merayakannya. Bahkan tradisi pasar cinta telah berlangsung selama berabad-abad.
Menurut legenda lokal, perayaan ini bermula saat seorang gadis dari etnis Giay telah jatuh cinta dengan pria asal etnis Cao Bang. Hubungan mereka begitu indah, hingga akhirnya sang gadis dilarang menikah dengan seorang pria dari komunitas lain. Namun, yang terjadi selanjutnya ialah perang berdarah antar dua suku. Sebagai pecinta yang menyaksikan tragedi tersebut, mereka pun memutuskan untuk berpisah demi kepentingan perdamaian.
Tapi cinta mereka tidak terhenti di sana. Sebuah perjanjian rahasia dibuat antara keduanya untuk saling bertemu sekali dalam setahun di Khau Vai – pada tanggal 27 bulan ketiga kalender Lunar. Dan tradisi itu masih berlangsung dan dipertahankan hingga saat ini.
Bahkan pasar cinta Khau Vai sekarang menjadi obyek wisata yang selalu dipadati oleh pengunjung domestik maupun asing. Masakan lokal serta gadis dataran tinggi dengan kostum tradisional mereka merupakan adalah daya tarik tambahan dari perayaan ini.
Bahkan pasar cinta Khau Vai sekarang menjadi obyek wisata yang selalu dipadati oleh pengunjung domestik maupun asing. Masakan lokal serta gadis dataran tinggi dengan kostum tradisional mereka merupakan adalah daya tarik tambahan dari perayaan ini.
Pulau Yang Penduduknya Mayoritas Kucing
Desa Tashiro dikenal di Jepang sebagai Pulau Kucing. Namun kini warganya yang kebanyakan sudah lanjut usia mengharapkan hal lain yakni kedatangan warga baru. Dihuni 100 warga, rata-rata di atas 70 tahun, komunitas Tashiro mengharap para kucing bisa menjadi magnet dalam kampanye menarik wisatawan dan pada akhirnya menambah jumlah penghuni desa.
Kalau dilihat desa ini seolah begitu damai. Tapi kalau misalnya ada kebakaran, tidak ada yang bisa menolong kami. Saya berharap banyak anak muda pindah ke sini. Di Tashiro banyak warga yang mau mengajari mereka cara menangkap ikan, ungkap Yutaka Hama, 49, sebagai pimpinan badan promosi wisata Tashiro.
Hama pindah ke Tashiro beberapa tahun lalu dan kini juga mencari nafkah sebagai pengelola penginapan dan nelayan. Istrinya, Aiko, sejauh ini merupakan perempuan termuda di desanya pada usia 37 tahun. Selain Aiko, kebanyakan perempuan Tashiro sudah berusia di atas 60 tahun. Tashiro tidak dihuni seekor anjing pun. Selain itu, pemandangan yang biasa terlihat di kota-kota modern di Jepang juga absen. Sebut saja misalnya toko serba ada, lampu lalu lintas sampai anak-anak. Populasi manusia di situ telah menurun sepuluh kali lipat sejak 1960, karena banyak warga pindah ke kota lain.
Namun beberapa tahun lalu, Tashiro mulai terkenal sebagai Pulau Kucing. Waktu itu sebuah stasiun televisi membuat acara tentang Jack the Lop Ear, seekor kucing jantan belang hitam-putih. Sekarang Jack adalah atraksi utama di kotanya. Gerak-geriknya yang lamban dibanding kucing lain malah membuat popularitasnya meroket. Saya begitu senang bisa melihat Jack. Setelah pensiun, saya mau tinggal di sini saja, tutur Shiho Amano, 18, yang menyukai kucing. Amano khusus datang dari Nagoya ke Tashiro untuk menyaksikan pameran foto yang digelar badan promosi wisata. Telepon genggamnya sudah penuh oleh foto-foto kucing terkenal itu.
Para nelayan Tashiro sering memberi ikan kepada para kucing. Kehadiran kucing jadi gampang terdeteksi di pulau seluas 3,14 kilometer persegi dan terletak 20 kilometer dari pelabuhan Ishinomaki di utara Jepang itu.
Kapal feri penghubung ke pulau ini biasanya hanya mengangkut 10-20 penumpang per hari setelah musim panas. Namun sejak September lalu, jumlah itu meningkat dua kali lipat di hari biasa dan lebih dari tiga kali lipat pada akhir pekan Kami lihat makin banyak yang datang membawa kamera dan makanan, bukannya alat pancing, ujar seorang pegawai kapal feri Ajishima. Ditambahkannya, para turis tetap datang meski sudah dekat musim dingin.
sumber
Para nelayan Tashiro sering memberi ikan kepada para kucing. Kehadiran kucing jadi gampang terdeteksi di pulau seluas 3,14 kilometer persegi dan terletak 20 kilometer dari pelabuhan Ishinomaki di utara Jepang itu.
Kapal feri penghubung ke pulau ini biasanya hanya mengangkut 10-20 penumpang per hari setelah musim panas. Namun sejak September lalu, jumlah itu meningkat dua kali lipat di hari biasa dan lebih dari tiga kali lipat pada akhir pekan Kami lihat makin banyak yang datang membawa kamera dan makanan, bukannya alat pancing, ujar seorang pegawai kapal feri Ajishima. Ditambahkannya, para turis tetap datang meski sudah dekat musim dingin.
sumber